Translation of "community of property" to Russian
Advert
Dictionary translations for "community of property"
community of property
noun
pl.
communities of property
Contexts with "community of property"
Section 16 of the Deeds Registration Act of Swaziland specifically excludes registration of title to land in the name of women married in community of property.
В разделе 16 Закона о регистрации сделок Свазиленда специально исключается возможность регистрации правового титула на землю на имя замужних женщин общины, где находится имущество.
The Act also provides for women married in community of property to have equal access to bank loans and ownership of property without the consent of the partner.
Законом также предусматривается, что женщины, заключившие брак в рамках общей собственности, имеют равный доступ к банковским кредитам и владению имуществом без согласия партнера.
Unmarried women had full legal rights and their status had been improved through the 2004 adoption of the Abolition of Marital Power Act, which had abolished the common law principle of marital power and given spouses married in community of property an equal right to dispose of their joint assets.
Незамужние женщины в полной мере пользуются своими законными правами; положение женщин улучшилось благодаря принятию в 2004 году Закона об отмене главенства супруга в браке, который отменил принцип общего права о главенстве супруга в браке и закрепил за супругами, совместно владеющими имуществом, равные права на распоряжение общей собственностью.
In its report, the LRDC argues that it is necessary to fast-track the repeal of Section 17 (6) in order to get the people to whom this section applies in line with the rest of Namibians; that a matrimonial regime of community of property is fairer to the vulnerable groups in marriage; and that most people have such a regime in mind when they enter into marriage.
В своем докладе КРРЗ считает необходимым ускорить отмену пункта 6 раздела 17, с тем чтобы лица, на которых распространяется этот раздел, обладали одинаковыми с другими намибийцами правами, поскольку матримониальный режим общности имущества является более справедливым для уязвимых групп лиц, состоящих в браке, и поскольку большинство людей, вступающих в брак, рассчитывают на этот режим.
According to Ekaterina Lezina, Chair of the Board for the NPO, Expert Community of State Contract Professionals, right now, the state is the most solvent client.
По мнению председателя правления НП "Экспертное сообщество профессионалов госзаказа" Екатерины Лезиной, сегодня государство - наиболее платежеспособный заказчик.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert